Mafalda se presentó ayer en Asunción hablando en guaraní, lengua oficial en Paraguay junto al español, convirtiéndose en el vigésimo séptimo idioma que aprende el universal personaje de la tira cómica argentina creada por Joaquín Salvador Lavado, conocido como "Quino".
La crítica niña y los amigos que la acompañan en las viñetas desde 1964, cuando fue creada, hablarán por primera vez una lengua indígena, según explicó su traductora, María Gloria Pereira, durante el acto oficial en el que se presentó esta versión, en la embajada de Argentina en Paraguay.
"Después de hablar 26 idiomas, Mafalda está aprendiendo con mucha alegría el guaraní. Yo soy hablante nativa de las dos lenguas oficiales (de Paraguay), desde la cuna castellano y guaraní, y me doy cuenta de que hay cosas que Mafalda dice con más gracia en guaraní", matizó Pereira.
